|
Το WordReference δεν έχει τη δυνατότητα να μεταφράσει αυτή τη φράση, μπορείτε όμως να κάνετε κλικ σε κάθε λέξη για να δείτε τη σημασία της:
Η φράση που αναζητήσατε δεν βρέθηκε. Η εγγραφή για τον όρο bearing παρατίθεται στη συνέχεια. Δείτε επίσης: outer
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Κύριες μεταφράσεις |
bearing n | uncountable (person's manner) | συμπεριφορά ουσ θηλ |
| (συνήθως πληθυντικός) | τρόπος ουσ αρσ |
| (ανεπίσημο) | φέρσιμο ουσ ουδ |
| Penny has the bearing of a royal. |
| Η Πένυ έχει αρχοντική συμπεριφορά. |
| Η Πένυ έχει αρχοντικούς τρόπους. |
bearing n | uncountable (relevance) | σχέση, συνάφεια ουσ θηλ |
| That has no bearing on the present matter. |
| Αυτό δεν έχει σχέση με την παρούσα υπόθεση. |
bearings npl | (location) | θέση ουσ θηλ |
| | που βρίσκομαι περίφρ |
| | προσανατολισμός ουσ αρσ |
| We were soon lost in the dark streets, with no idea of our bearings. |
| Σύντομα χαθήκαμε στους σκοτεινούς δρόμους χωρίς να έχουμε ιδέα ποια ήταν η θέση μας. |
| Σύντομα χαθήκαμε στους σκοτεινούς δρόμους χωρίς να έχουμε ιδέα που βρισκόμασταν. |
bearing n | (geometry: angle) (επίσημο) | διόπτευση ουσ θηλ |
| (καθομιλουμένη) | κατεύθυνση, γωνία, κλίση ουσ θηλ |
| According to the coordinates, we should continue at a bearing of 280 degrees. |
| Σύμφωνα με τις συντεταγμένες, πρέπει να συνεχίσουμε με κατεύθυνση 280 μοίρες. |
bearing n | (machine part) | ρουλεμάν ουσ ουδ άκλ |
| | τριβέας ουσ αρσ |
| The bearings allow this part to move without friction. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
bearing n | uncountable (fertile period) | καρποφορία ουσ θηλ |
| During the period of the tree's bearing, it can produce up to 200 lbs. of fruit. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Κύριες μεταφράσεις |
bear n | (mammal: ursidae) (ζώο) | αρκούδα ουσ θηλ |
| America is home to many species of bear. |
| Στην Αμερική υπάρχουν πολλά είδη αρκούδας. |
bear [sth]⇒ vtr | (support weight) | αντέχω ρ μ |
| (ανεπίσημο) | βαστάζω ρ μ |
| The bridge must bear the weight of the cars and trucks. |
| Η γέφυρα πρέπει να αντέχει το βάρος αυτοκινήτων και φορτηγών. |
bear [sth] vtr | (endure [sth]) | αντέχω ρ μ |
| (ανεπίσημο) | βαστάω, βαστώ ρ μ |
| He could hardly bear the suspense. |
| Με το ζόρι άντεχε την αγωνία. |
bear [sth] vtr | (produce flowers, fruit) (καθομιλουμένη) | βγάζω ρ μ |
| This plant bears pink flowers in the spring. |
| Αυτό το φυτό βγάζει ροζ άνθη την άνοιξη. |
bear [sth] vtr | (give birth to: a child) | κάνω ρ μ |
| | γεννάω, γεννώ ρ μ |
| The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. |
| Η βασίλισσα έκανε δεκατέσσερα παιδιά αλλά μόνο τρία έζησαν μετά την παιδική ηλικία. |
| Η βασίλισσα γέννησε δεκατέσσερα παιδιά αλλά μόνο τρία έζησαν μετά την παιδική ηλικία. |
bear [sb] [sth]⇒ vtr | (give [sb] with an heir) | κάνω ρ μ |
| (για επιθυμητό γεγονός) | χαρίζω ρ μ |
| The Queen bore her husband three daughters. |
| Η βασίλισσα χάρισε στον άντρα της τρεις κόρες. |
bear [sth]⇒ vtr | (withstand, stand up to) | στέκω ρ μ |
| (ανεπίσημο: με επιτυχία) | περνώ ρ μ |
| (σε κάτι) | αντέχω ρ μ |
| Jack's argument is very weak; it does not bear the slightest examination. |
| Το επιχείρημα του Τζακ ήταν πολύ αδύναμο. Δεν πρόκειται να σταθεί αν γίνει η παραμικρή έρευνα. |
bear⇒ vi | (curve: left, right) | κάνω ρ αμ |
| (προς κτ, σε κτ) | πηγαίνω, μετακινούμαι, κινούμαι ρ αμ |
| (σε) | μπαίνω ρ αμ |
| You need to bear left at the fork in the road. |
| Πρέπει να κάνεις αριστερά στη διχάλα του δρόμου. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
bear n | US, informal, figurative (rude person) | αγενής, αγροίκος επίθ |
| (μεταφορικά, προσβλητικό) | ζώο, ζώον, γουρούνι ουσ ουδ |
| He is a bear first thing in the morning. |
bear n | (business pessimist) (ζαργκόν, μτφ: επιχείρηση) | αρκούδα ουσ αρσ |
| | απαισιόδοξος επίθ ως ουδ |
Σχόλιο: Η λέξη αρκούδα συνήθως χρησιμοποιείται μέσα σε εισαγωγικά. | | In the current recession, we're all bears. |
bear n | informal (finance: short seller) (ζαργκόν, μτφ: οικονομία) | αρκούδα ουσ θηλ |
| (επίσημο) | υποτιμητής ουσ αρσ |
| A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
bear n | US, informal, figurative ([sth] difficult) (αργκό, μεταφορικά) | παλούκι, μανίκι ουσ ουδ |
| Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
bear vi | (remain) | μένω, παραμένω ρ συνδ |
| He would bear true to the promises he made. |
bear [sth/sb]⇒ vtr | (carry [sth], [sb]) | μεταφέρω ρ μ |
| | κουβαλάω ρ μ |
| The donkey had to bear the load to the camp. |
bear yourself vtr | (conduct: yourself) | φέρομαι, συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| He bore himself with courage and distinction. |
bear [sth]⇒ vtr | (assume) | φέρω, αναλαμβάνω, λαμβάνω ρ μ |
| I will bear the responsibility for my decisions. |
bear [sth] vtr | (ill will, resentment: harbor) | τρέφω ρ μ |
| (πιο απλά) | έχω, νιώθω ρ μ |
| George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
bear [sth] vtr | (display, show [sth]) | φέρω ρ μ |
| (πιο απλά) | έχω ρ μ |
| The warrior's face bore several deep scars. |
bear [sth] vtr | (have: name, title) | έχω ρ μ |
| (επίσημο) | φέρω ρ μ |
| He bears his father's name. |
bear [sth] vtr | (finance: attempt to lower price) | μειώνω την τιμή περίφρ |
| The brokers were trying to bear the stocks. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Phrasal verbs bear | bearing |
bear [sth] away vtr phrasal insep | (carry off after winning) | φεύγω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| The winning team bore away the trophy. |
bear away vi phrasal | (nautical: change course) | πρυμνίζω ρ αμ |
bear down vi phrasal | (labor: push baby out) (το έμβρυο στο τελικό στάδιο τοκετού) | εξωθώ ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | σπρώχνω ρ μ |
| The midwife told the woman to bear down during her contractions. |
bear down vi phrasal | US (apply pressure, concentrate) (μεταφορικά) | πιέζομαι ρ αμ |
| You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have. |
| Πρέπει να ξέρεις πότε να συντηρείς την δύναμή σου και πότε να πιέζεσαι με όση ενέργεια έχεις. |
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep | (push, press on) | πιέζω ρ μ |
| | ασκώ πίεση σε κτ/κπ έκφρ |
| Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
bear down on [sb] vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) (μεταφορικά) | επιβαρύνω ρ μ |
| | είμαι μεγάλο βάρος για κπ έκφρ |
| | βαραίνω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | ζορίζω ρ μ |
| Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep | UK (rush towards) | πλησιάζω γρήγορα ρ μ + επίρ |
| | πλησιάζω με ταχύτητα περίφρ |
| The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
bear down on [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) | πλησιάζω απειλητικά ρ αμ + επίρ |
| The man was bearing down on Jim along the path. |
bear on [sth], bear upon [sth] vtr phrasal insep | formal (be relevant to) | σχετίζομαι με, συνδέομαι με ρ μ + πρόθ |
| (μεταφορικά) | αγγίζω ρ μ |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | επιβεβαιώνω, υποστηρίζω, στηρίζω ρ μ |
| These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| Αυτοί οι αριθμοί επιβεβαιώνουν το γεγονός ότι περισσότερα παιδιά γίνονται παχύσαρκα στις μέρες μας. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | επιβεβαιώνω ρ μ |
| (μεταφορικά) | συμφωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ |
| He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| Είπε ότι ήταν δουλειά για νεότερους άντρες και οι στατιστικές τον επιβεβαίωσαν. |
bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) | ανέχομαι, υποφέρω ρ μ |
| She is bearing up well despite the pressure she is under. |
bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | τα καταφέρνω έκφρ |
| | αντέχω, αντεπεξέρχομαι ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | βαστάω, βαστώ ρ αμ |
| (μτφ: κάποιου γεγονότος) | αντέχω το βάρος έκφρ |
bear with [sb] vtr phrasal insep | (be patient) | κάνω υπομονή, δείχνω κατανόηση έκφρ |
| (κάτι δυσάρεστο) | ανέχομαι ρ μ |
| I asked them to bear with me while I checked the details of their booking. |
| Τους ζήτησα να κάνουν υπομονή, ενώ έλεγχα τις λεπτομέρειες της κράτησής τους. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Σύνθετοι τύποι: bearing | bear |
ball bearing n | (metal bearing with ball) | ρουλεμάν, κουζινέτο ουσ ουδ άκλ |
| These ball bearings contain two rows of balls side by side. |
ball bearing n | (metal ball in bearing) | ρουλεμάν, κουζινέτο ουσ ουδ άκλ |
| The ball bearings rotate in the hub of the wheel. |
bearing in mind, bearing in mind that conj | (considering that) | έχοντας υπόψη, έχοντας κατά νου έκφρ |
| | λαμβάνοντας υπόψη έκφρ |
| | αν αναλογιστούμε ότι έκφρ |
| That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday. |
bearing wall n | (architecture) | φέρων τοίχος επίθ + ουσ αρσ |
burr, bur, burr-bearing, bur-bearing n as adj | (plant: that bears burrs) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
| Burdock is a burr plant. |
egg-bearing, egg-laying adj | (animal: lays eggs) | που γεννά αυγά περίφρ |
| | που κάνει αυγά περίφρ |
imposing bearing n | (impressive physical presence) | επιβλητικότητα ουσ θηλ |
| The emperor's high, squeaky voice was at odds with his imposing bearing. |
jewel bearing n | (metal device used in joints) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
load bearing, load-bearing adj | (designed to withstand weight) | στιβαρός, ανθεκτικός, γερός επίθ |
Σχόλιο: A hyphen is used when the term precedes the noun. | | The engineer is calculating the load-bearing capacity of the steel girder. |
load bearing, load-bearing adj | (part: that bears weight) (επιστήμες) | φέρων μτχ ενεστ |
| | που φέρει το φορτίο περίφρ |
| The builders knocked down the load-bearing wall between the kitchen and the dining room. |
oil-bearing, oil bearing adj | (producing petroleum oil) | πετρελαιοπαραγωγός επίθ |
Σχόλιο: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. | revenue bearing, revenue-bearing adj | (generating income) | που δημιουργεί έσοδα περίφρ |
Σχόλιο: hyphen used when term is an adj before a noun | risk bearing, risk-bearing adj | (involving potential loss) | επισφαλής επίθ |
| | υψηλού κινδύνου φρ ως επίθ |
| (μεταφορικά) | που εγκυμονεί κινδύνους περίφρ |
Σχόλιο: hyphen used when term is an adj before a noun | | The bank filed a report on its risk-bearing capacity. |
roller bearing n | (machinery) | έδρανο κύλισης φρ ως ουσ ουδ |
| | ρουλεμάν με κυλίνδρους φρ ως ουσ ουδ |
royalty-bearing adj | (involving a share of sales) (π.χ. δικαιώματα συγγραφέα) | με υποχρέωση καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας περίφρ |
water-bearing adj | (containing water) | υδροφόρος επίθ |
| | που περιέχει νερό περίφρ |
weight-bearing adj | (designed to support a load) | στήριξης βάρους, φόρτισης βάρους φρ ως επίθ |
weight-bearing adj | (part: that support a weight or load) (επίσημο) | φέρων το βάρος φρ ως επίθ |
| | που φέρει το βάρος περίφρ |
|
|